男人三寶――打火機,皮帶,刮胡刀,它們成功的“武裝”了男人的同時,也成功的“偽裝”了男人。
先說打火機。大多數的男人愛抽煙,一個高檔的打火機可以代表一個男人的地位。然而一個男人,一般在什麼時候使用它呢?一、擺譜的時候;二、思考的時候;三、疲憊的時候;四、掩飾“心慌”的時候!前三種為“武裝”,後一種為“偽裝”;前三種是男人光明正大的時候的作為,後一種則是男人“犯了錯”的時候的躲藏!
再說皮帶。它本來隻是男人拿來勒緊肚皮的東西,可是隨著先“富”起來的一批人的肚皮的日見增大,它也就不能隻躲在外衣的後面了,它開始露出了它的笑臉。當然這張笑臉不能太差了呀,於是“金利來”“鱷魚”閃亮登場!它們在成功的代表了這批人的“富足”之余,也成功的捆住了他們那一肚子的“壞水與草包”!
最後刮胡刀。它是成熟男人的摯愛,當然也包括我。男人們每天忍受著被刮破臉皮的危險,奮力的要讓自己變的干淨,變的年輕,最後甚至不怕“鐵青”著臉出門。為了什麼呢?他們在得到女人的贊美的同時,卻再也無法躲避那歲月一年又一年的更加滄桑!!
第二個回合,拳擊教練問他的運動員:“這是干什麼?你到底是想拿金牌還是想拿諾貝爾和平獎?”
金融危機之下,投資者滿面愁雲,上班族擔憂前途,但中國人的幽默感並沒有減少。2月3日,英國路透社羅列了中國人在金融危機下編出的笑話,稱中國人看到了金融危機搞笑的一面。
據路透社報道,中國人特別依賴手機,所以很多笑話都通過手機短信流傳開。下面就是路透社羅列的5條笑話:
1.一位銀行職員打電話給自己的一位同事說:“現在(銀行)情況怎麼樣?”同事說:“挺好的。”銀行職員馬上說:“噢,我一定是打錯電話了。”
2.問:“我想開一家小公司,如何做到?”
答:“簡單。買一家大公司,然後等著它資產縮水。”
3.問:“投資銀行家和鴿子有何區別?”
答:“鴿子還能在一輛寶馬車上留點‘記號’。”
4.問:“投資銀行家和比薩餅有何區別?”
答:“比薩餅還能喂飽一家四口。”
5.我今天想從自動提款機裡取點錢,它提示“資金不足”,我不知道這是指銀行還是指我。
還有一部分笑話源於文字游戲,中文非常復雜,很多字同音不同義,中國人根據諧音編出了很多笑話。在中國農歷新年時,人們放棄了往年非常流行的祝福語“心想事成”,因為“心想事成”與“薪降四成”(“降”為多音字,可讀xiang,也可讀jiang)諧音,在大家都為薪酬擔憂時,誰也不想“薪降四成”。
老師寫了一個“被”字問一個學生這是什麼字,這個學生回答不出來.老師就提示地說:“你家有沒有床.”
學生回答說:“有啊,”老師說:“床上有什麼東西呀?”
學生回答說:“床上有席夢席絲呀,”“席夢絲上有什麼東西呀?”
學生回答說:“席夢絲上有草席呀.”“草席上有什麼東西呀?”
學生回答說:“草席上是我媽媽呀,”“你媽媽上面是什麼東西啊?”
學生回答說:“我媽媽上面是爸爸呀.”老師看他還回答不出來,急問:“那你爸爸上面是什麼啊?”學生搖搖頭說:“沒有了.”老師急著說;“那被子呢?”
學生想了半天說:“被子被我爸爸蹬到地上了.”
“媽媽,你不愛我。”“傻孩子,媽媽不愛你愛誰啊?”“你們兩個媽媽都愛。”“那你為什麼給弟弟生個哥哥,卻不給我生個哥哥。”
深夜,在紐約街頭。有兩個強盜在請求路人施舍。
“行行好!請給一枚10美分的硬幣吧!”
一路人不解地問。“你們要一枚幣干什麼呢?”
“我們將投擲這枚硬幣。根據它的正反面來決定,誰去搶你的錢包,誰去搶你的提包。”
我出門時總忘記帶鑰匙,雖屢經提醒卻死不悔改。一日,室友第一百零一次發現我被困於宿舍門外,實在忍無可忍。老大遂怒斥:“一個字――該!”,老三也不示弱:“兩個字――活該!”老五接下去:“三個字――真活該!”最後老七惡狠狠地沖我大喊:“四個字――請看下集!”
一對戀人在竊竊思語。
男:你是世界上第二幸福的人。
女:為什麼?
男:因為我擁有了你,我就是世界上最幸福的人了。
女:是嘛!不過,我很快就要成為世界上最幸福的人了。
男:為什麼?
女:因為我很快就將離開你了。
某夫婦看球,妻驚訝道:“親愛的,那個主裁長得和你很像耶!”
公細觀之,洋洋道:“不錯!”
一周後,老公去現場觀球返家,隻見衣衫不整,鼻青臉腫。妻大驚,問其故,公憤然曰:“散場後跑得太慢!”
丈夫:“親愛的,我要努力工作,以後我們就會富有。”
妻子:“親愛的,我們彼此相屬,已經很富有了。以後也許是有錢罷了。”
没有评论:
发表评论