2011年9月2日星期五

笑話十則

一位婦人抱著BABY到一間婦產科

醫生問婦人說:BABY是吃母乳還是牛奶啊?

婦人:吃母乳!

醫生:那請你把衣服脫下來

婦人:啊!?為什麼?

醫生:請你不用緊張,這裡是婦產科,絕不會對你有任何侵犯的

婦人半信半疑的脫去了上衣,醫生用他的手在婦人的胸部上上摸摸,下摸摸,左搓搓,右揉揉。

對這婦人說:難怪BABY會營養不良,你根本就沒有母乳嘛!

婦人:廢話!我當然沒有母乳;我是他阿姨!

《手》
手,一隻手吊在牆上,呈灰黃色的,摻著點血絲,還微微顫抖著。
大排檔老板取下了那手,拿起刀,熟練的快斬著。很快,一盤醬醋雞爪便切好了。
然後就等待醉酒的食客們狂啃它了。
(完)
------------------------------------------------------------
《夜路》
一個人,在路燈下走,後面,另個人在跟著。
那人,停下,回頭,看不見後面的人。
於是繼續走。後面的人又跟著。
那人又停下,又回頭,仍然看不見後面的人。
於是又走,後面的人又跟。
那人終於回頭問:“誰?為什麼跟著我?”
後面那人回答:“我,你的影子,必須跟著你。”
(完)
------------------------------------------------------------
《夜半鋼琴聲》
夜,深了。有鋼琴聲在響。沒有的旋律,隻有雜亂。
被吵醒的鄰居,用力的敲門。無人回應。鋼琴聲依然在響。
鄰居怒了,叫來了保安。
保安疑惑:“我沒聽見任何聲音?”
可鄰居卻仍然聽到,吵人的鋼琴聲。
(完)
----------------------------------------------------------
《我,和我自己》
我,和我自己,是最好的朋友。
我,是身體表皮的我。我自己,是身體內部的我。
一天,我和我自己同時愛上了一個女人,我自己想從裡面出來和她真正的接觸。
我不願意。於是我自己決定消滅我。
他趁我睡著時,整個人從我身體裡面翻了出來,我被縮了進去。
於是,血肉淋淋的我自己拿著玫瑰興高採烈的出門了。
(完)
-----------------------------------------------------
《夢》
每個人都做夢,安心也做。
夜裡,忽然醒來,她在天花板上看見自己躺在床上睡覺。
於是立刻驚醒,還好,是夢。
忽然,她看見自己飄在天花板上看著自己。
又嚇醒,全身是汗。
忽然,又看見自己坐在床上抬頭望著自己。
再嚇醒,又看見天花板的自己。
再醒。。。。。。
(完)
-----------------------------------------------------
《可口可樂》
你喝過可口可樂嗎?如果我這樣問你,你一定覺得我無聊了,誰沒喝過呢?
喝可口可樂的第一口,好象有針在狠扎白花花的大腦,快感無比。
喝可口可樂的第二口,黑色的液體流入粘糊糊的食道,冰涼無比。
喝可口可樂的第三口,全身血淋淋的肌肉猛烈收縮,血液冒著泡全部被擠了出來。
。。。。。。
喝可口可樂,是一種可以獲得快感的自虐。
(完)
-----------------------------------------------------
《驢》
阿土家的驢很怪,從來不叫,如果要它叫,除非。。。除非喂它吃人肉。
女兒懷孕了,阿土又要當爸爸了。
村裡的人都笑話他,阿土最怕被笑話了。女兒也是最怕的。
於是某天晚上,阿土家的驢突然叫了,歡得很。
阿土再也看不見女兒和孩子了,女兒和孩子也再也看不見阿土了。
(完)
-------------------------------------------------------
《酒》
酒是奇怪的東西,喝酒的人更是奇怪的動物。
有一種酒很怪,喜歡把動物的尸體泡在裡面,更怪的是,泡在酒裡的動物大都很丑陋,或者很惡心。
其實真正古怪的,就是喜歡喝這種酒的人了,他們把壁虎,毒蛇,甚至老鼠的泡尸水津津有味的喝下去,喝得一滴都不剩。
都喝膩了,就喝喝泡人尸的液體吧!
有一次,著名的文藝評論家希爾伯特,不得不為一個朋友所著的書寫一篇評論文章,他把評論文章寫在一張紙的頂上方,把自己的簽名寫在最下方。在評論文章裡和簽名之間有一塊很大的空白。朋友問希爾伯特,“您留下這塊空白是什麼意思呢?”希爾特說道:“我覺得誠實是一個人的美德。俗話說:‘你應該遠離謊言。’”
秀才、縣宮、財主在飲酒賞雪,詩興大發,便提出以“瑞雪”為
題,吟詩聯句。
“大雪紛紛落地,”秀才舉杯起句。
縣官應聲接道:“此是皇家瑞氣!”
富翁搖頭擺腦地吟道:“再下三年何妨?”
在門外冷得發僵的乞丐探頭進去罵道:
“放你娘的狗屁!”
村民李滿堂憨厚老實,膽小怕事。一天從縣裡回家,到長途汽車站去坐汽車。車上人多沒有座位,他隻好擠到汽車的走道中站著。車開不久,他拍拍站在他身邊的小伙子:“同志,你是鄉裡的干部吧?”
那人說:“不是。”“你家有沒有人在鄉稅務所?”那人又搖搖頭。
“你認識的人和親戚有沒有在鄉土地管理所當干部的?”“沒有!”
“那好!”李滿堂鼓足了勇氣說,“你踩著我的腳了。”
鄰居家的籬笆內,馬丁正與鄰居家一位年輕漂亮的
女孩起勁的交談著。突然,一把亮閃閃的菜刀“嗖”
的一下飛過馬丁的耳際,直插入他身邊的大樹。
馬丁不無遺憾的道歉說:“我得走了。我妻子在叫我
吃飯”

一位經理到鄰近的某市出差,原說好要搭乘傍晚的班機回家,
可是他沒趕上那班飛機,又來不及通知太太不要去機場迎接。
他的太太趕到機場,發現丈夫不在預定的班機上,感到十分焦
急,擔心丈夫有了女友,便立即給她丈夫在鄰市的五個朋友和同事
打電報,詢問她丈夫是否在他們的府上過夜。然後,她開車回家。
丈夫乘下一班飛機,於數小時後回來,發現妻子站在門口,手
裡拿著剛送到的電報。
五份電報上都隻有一個字:“是。”
一次結婚,新娘放一個屁,場面尷尬起來,一人說:“新娘放屁,大吉大利。”不一會,又放倆個屁,場面有尷尬起來,那個人又說:“新娘放倆,一個頂倆。”不一會,她放仨屁,場面尷尬起來,隻見那個人又說:“快跑啊,新娘子要拉了!”
夜宵夜排擋
夜裡11點半,我在網上。Hemingway(海明威)突然來電話,說是請我吃夜宵。怕我不去,開車來接我。得了!推托不了!去吧!
“你也別來接了,我自己開車吧。去哪?”
“夜排擋怎樣?”
“哈!你飯店吃膩了吧?”
“嘿嘿嘿!”
約好了在香港灘夜排擋見面。海明威是美國一家跨國大公司駐華代表,待人接物還不錯。來華工作一年,跟我學了一年漢語。他的語感非常好,在學語言上他有著特殊的能力。他到過許多國家,學過許多“外語”,雖然談不上樣樣精通,但至少能夠運用。他感覺世界上所有語言中漢語最難學。在學漢語中,他還鬧出了許多非常經典的笑話。雖然磕磕碰碰,但學得還不錯。
我們幾乎同時到達,我選了一家比較干淨、條件較好的排擋店。
誰知剛進門,海明威就用很流利的漢語大嗓門喊著:
“老板!小便炒飯味道好嗎?”
嚇我一跳!我急忙攔住他:
“What?……What do you mean?”(什麼?你什麼意思?)
店老板愣愣地地望著海明威,所有客人都朝這邊看,還有人在說:
“來了個老外找茬鬧事的!”“扁他!”
望著大家不解的目光,海明威三步並兩步跑到門外,扛進來一個大牌子,當廳一放。上書:
小 便
炒 飯
大家愣了五秒種,然後一陣哄堂大笑。

漢語課本
海明威剛開始學漢語的自選教材是BBC廣播公司出版的漢語課本。該書扉頁上的廣告詞甚有煽動力,聲稱特別適合旅游者和商人的速成初級漢語,完全無漢語基礎者也能“一看就會說”。
翻遍全書都找不著一個漢字,通篇皆是英文和漢語拼音,整個一本文盲漢語教科書。據說此書是專門為那些放棄學習像天書一樣難學的漢字,隻打算學會說點漢語口語者預備的。由於完全不看漢字單純讀拼
海明威一見翻譯的面就自豪地賣弄起自己的漢語學問來:“你嚎( 好)小姐劉,我恨歌星(很高興)扔死你(認識你)。”
海明威很珍惜與中國人的對話機會,笑話便層出不窮,比如他告訴秘書:“我的媳婦 (西服)在皮包裡。”為了談協議,我們約好八點種在我辦公室見面。“今天早上擔心馬路太忙,我七點就‘出家了 ’。”他的好友回國了,於是海明威經常念叨的是:“一個火人(好人),飛去了(回去了)。”每次走到樓梯口,海明威都會略微躬著身,一派典型的紳士風度,口中念念有詞:“請小心裸ti(樓梯),下流、下流,一起下流(下樓)吧。

望文生意
海明威:“你們中國人的確是一個勤奮的民族。”
秘書:“怎見得?”
海明威:“每當我早晨經過街道,常常可以看到路旁的招牌寫著‘早點’兩個大字,提醒過路上班的人,不要遲到。”

無法控制
海明威參加“普通話演講比賽”,他的開場白是這樣的:“諸位女士、諸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通話說得不好。我與貴國語文的關系就如同我跟太太的關系一樣,我很愛它,卻又無法控制它。”

紅燒屁股
初到中國海明威踏進飯館開口就將包子說成為“報紙”,服務小姐還真耐心解釋:“馬路對面賣報紙,日報、晚報一應俱全。”
想吃餃子,遺憾的是沖口而出的卻是“轎子”,聽得服務小姐如墜雲霧之中。
尤其令服務小姐莫名其妙甚至氣憤的是,他居然要求“紅燒屁股”,並聲稱這是他最喜愛的一道中國名菜。見服務小姐的臉色不悅甚至惱怒起來,海明威急忙將菜單指給她看。女侍者這才明白原來他是想吃“紅燒排骨”。

很好與更好
海明威剛來中國不久時,他隻會說兩句中國話:“很好”、“更好”。
一天,一位職員說:“我要請假兩星期。”
海明威說:“很好。”
仆人說:“因為我父親死了。”
海明威說:“更好。”

不是東西
海明威召開全體職員大會:“中國人把物品稱為‘東西’,例如桌椅、電視機……等等,但是有生命的動物就不稱東西,例如虫、鳥、獸、人……等等,所以,你們和它們都不是東西,我自然也不是東西!”

便飯
一次宴請海明威,中方代表客氣地告訴他今晚為他准備了一餐便飯時,這位洋老兄望著滿桌山珍海味吃驚道:“如果說這是一餐便飯,那可真正是一餐‘大便飯’了。”
搞得我一個晚上沒胃口。

漢語太奇妙了
海明威對翻譯說:“你們的中國太奇妙了,尤其是文字方面。譬如:
‘中國隊大勝美國隊’,是說中國隊勝了;
‘中國隊大敗美國隊’,又是說中國隊勝了。
總之,勝利永遠屬於你們。”

處處都漂亮
海明威不知道中國人的“哪裡!哪裡!”是自謙詞。一次他參加婚禮時,很有禮貌地贊美新娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘說了聲:“哪裡!哪裡!”不料,這位洋老兄卻嚇了一大跳!想不到籠統地贊美,中國人還不過癮,還需舉例說明,於是便用生硬的中國話說:“頭發、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”結果引起全場哄堂大笑。

數學中文
海明威來華給自己起的中國名字姓張。會寫錯綜復雜的“張”字――而且還是草書,對一個老外來說確實不簡單。
驚訝之余,不免問他。他說:“這沒有什麼,我隻是用一筆把三又四分之十三這個數字寫出來而已。”
暈死!

“吻”字新義
海明威學習中文。當學到“吻”這個字時,海明威提出了疑問:“吻字會意就是‘勿’,‘口’,不動口如何接吻?”
有人想了想,笑著回答:“中國人個性比較含蓄,‘勿’‘口’就是‘不必說話’的意思。
你接吻的時候,會說話嗎?”

魏什麼
海明威的太太來華,起了個中國名字姓魏。某日夫婦倆散步遇一朋友,一陣寒暄之後。
朋友:“您太太貴姓?”
海明威:“姓魏。”
朋友:“魏什麼?”
海明威:“為什麼?姓魏也要為什麼?”

《英漢詞典》
一段時間海明威整天抱著一本厚厚的《英漢詞典》,從詞典裡拿來中文詞句,接著就去活學活用。
黃昏時分在工業園林蔭路上遇見他,我上前打招呼:“你好!海明威,散步呢。”
他笑嘻嘻地來了句:“對,我正在這裡徘徊。”
我忍住笑興趣盎然地追問:“你明白徘徊的意思嗎?”
他一本正經地答曰:“當然知道,徘徊就是在一個地方來回來去地走著。”
海明威逢人喜歡自我介紹:“我是個土裡土氣的人。”每每都令眾人笑得人仰馬翻。海明威自己卻很驚訝,因他在詞典裡讀到“鄉下人”譯為中文就是“土裡土氣的人”,他隻不過想訴中國人自己出身農民,不明白為何會導致如此喜劇效果。
海明威生搬硬套詞典術語的習慣,有次著實令他尷尬萬分。不知他從哪本詞典中查找到“廢話”一詞的英文翻譯含有雙重意思,一為沒用的廢話,另外還有客氣的含義,於是海明威大著膽子運用起他的新名詞。一位中方代表參加洽談項目,談判之後夸獎海明威的漢語水准高,海明威趕忙學著中國人的謙虛勁回答:“你真是太過獎了,全是廢話、廢話。”那位中方代表先生當即一臉慘白地走開了。

屬相
中國民俗十二生肖屬相,也是西方人極感興趣的話題,每個人都想查清楚自己是屬什麼動物的。不幸的是,“屬”和“屬於”海明威常常混淆。
一天他對秘書姑娘興奮地說:“你是屬於豬的。”
中文裡用“雌性”或“雄性”來形容動物性別,這對海明威來說未免太難為他了,因在英語裡無論形容人或動物都可通用male(男性)或female(女性)。
一天晚上海明威在街上牽著她的愛犬散步,見到我後,得意地向我介紹“這是我的女狗。”

安全帽
海明威除了開小車,平常愛騎摩托車,說是方便。我說路上車太多,要小心。他接了一句:沒關系,我會戴安全套的。他本來想說的是“安全帽”(頭盔)。

量詞
中文裡的量詞,也令海明威大為頭痛。一次他自我標榜是“一條好漢”,問他何意?他說:“一條好漢,意思就是一個瘦而高、相貌好看的男人。”他解釋“一條”自然是長而直的意思,至於“好漢”理所當然應該是模樣好看的男人。
還有一次他告訴我,他在公路上看到了“一張小狗”。我立即糾正應該是一隻小狗,他卻表情認真地反駁說,千真萬確是一張小狗,因為小狗已經被汽車軋死了,壓扁了的小狗理所當然變成為一張小狗,就如同一張紙、一張相片一樣。
除此之外,諸如什麼“一對褲子”,海明威振振有辭地辯解,因為褲子都有兩條褲腿,兩條即一對,因此沒錯。甚至處找中國人辯論,堅持稱應當是“一套屁股”才符合邏輯,聽來甚為滑稽。

各種各樣的“汁”
有一次,考考海明威的成語能力:“絞盡___汁”。
結果是:
“絞盡墨汁”,“絞盡乳汁”,“絞盡果汁”,“絞盡湯汁”。
哈!“你真是‘絞盡腦汁’也沒想出‘絞盡腦汁’。”

果醬
雖然有這麼多讓我忍俊不禁的笑話,但看老外努力學習中國民族的文化語言,倒也令我欣慰。於是我鼓勵道:“你的漢語水准進步很快。”他卻大聲地回敬我中國式的客套:“果醬、果醬(過獎、過獎)”。

有兩個黑客在海邊遇上了,於是大談自己的“豐功偉績”。
一個說:我前幾天黑了台獨分子的主頁。
另一個說:我讓別人沒有辦法訪問日本幾家大公司的網站。
這時邊上的一位老者發話了:我上個月讓中國人都不能去北美的網站。
兩個黑客大吃一驚:您是?
老者道:我是打魚的。

没有评论:

发表评论